双语译林·壹力文库:罗密欧与朱丽叶

编辑:升学网互动百科 时间:2020-07-07 03:36:30
编辑 锁定
本词条缺少名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!
《罗密欧与朱丽叶》是莎士比亚的早期悲剧之一。故事讲述二人于舞会一见钟情后方知对方身份,最后二人为了在一起,朱丽叶先服假毒,醒来发现罗密欧自尽,也相继自尽。主要反映了人文主义者的爱情理想与封建恶习、封建观念之间的冲突。
书    名
双语译林·壹力文库:罗密欧与朱丽叶
作    者
威廉·莎士比亚 (William Shakespeare)
出版社
译林出版社
页    数
208页
开    本
16
品    牌
凤凰壹力
外文名
Romeo and Juliet
译    者
朱生豪
出版日期
2014年2月1日
语    种
简体中文, 英语
ISBN
9787544746618

双语译林·壹力文库:罗密欧与朱丽叶基本介绍

编辑

双语译林·壹力文库:罗密欧与朱丽叶内容简介

莎士比亚最著名的戏剧之一 经典的爱情悲剧
  世界文学史上的不朽巨著
  著名莎剧翻译家朱生豪 典雅传神的译本
  中英双语经典名著
  买中文版送英文版

双语译林·壹力文库:罗密欧与朱丽叶作者简介

威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他被誉为英国的民族诗人和“艾芬河的吟游诗人”。他流传下来的作品包括约38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要使用着的语言,并且表演次数远远超过其他任何剧作家。
  
  译者简介
  朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英文系,曾在上海世界书局任英文编辑。他是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,共译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半,其译文质量和风格卓具特色,颇受好评,为国内外莎士比亚研究者所公认

双语译林·壹力文库:罗密欧与朱丽叶图书目录

编辑
剧中人物
  地点
  开场诗
  第一幕
  第一场维罗纳广场
  第二场同前街道
  第三场同前凯普莱特家中一室
  第四场同前街道
  第五场同前凯普莱特家中厅堂
  开场诗
  第二幕
  第一场维罗纳凯普莱特花园墙外的小巷
  第二场同前凯普莱特家的花园
  第三场同前劳伦斯神父的寺院
  第四场同前街道
  第五场同前凯普莱特家的花园
  第六场同前劳伦斯神父的寺院
  第三幕
  第一场维罗纳广场
  第二场同前凯普莱特家的花园
  第三场同前劳伦斯神父的寺院
  第四场同前凯普莱特家中一室
  第五场同前朱丽叶的卧室
  第四幕
  第一场维罗纳劳伦斯神父的寺院
  第二场同前凯普莱特家中厅堂
  第三场同前朱丽叶的卧室
  第四场同前凯普莱特家中厅堂
  第五场同前朱丽叶的卧室
  第五幕
  第一场曼图亚街道
  第二场维罗纳劳伦斯神父的寺院
  第三场同前凯普莱特家坟茔所在的墓地

双语译林·壹力文库:罗密欧与朱丽叶名人推荐

编辑
“莎士比亚就是无限”;“说不尽的莎士比亚”!“莎士比亚的作品风格包含的精神方面的真实性远远超过看得见的行动”。
  ——歌德
  
  创造得最多的是莎士比亚,他仅仅次于上帝。
  ——大仲马

  
词条标签:
文化 出版物